View Categories

Befiehlt Allah Böses und Abscheuliches oder nicht?

13 min read

Achtung! Dieser Artikel benötigt noch Überarbeitung!

Zur Verfügung gestellt von: https://answering-islam.org/Quran/Contra/command_evil.htm

Koran-Widerspruch

Befiehlt Allah Böses und Abscheuliches oder nicht? #

Der Koran sagt, dass Allah keine Unanständigkeit und Abscheulichkeit befiehlt:

Und wenn sie eine Unanständigkeit begehen, sagen sie: „Wir haben unsere Väter dabei angetroffen, wie sie es praktiziert haben, und Gott hat uns befohlen, es zu tun.“ Sprich: „Gott befiehlt keine Unanständigkeit; was sagt ihr über Gott, wenn ihr es nicht wisst?“ S. 7:28

Gott gebietet wahrlich Gerechtigkeit und Wohltätigkeit und das Geben an Verwandte; und Er verbietet Unanständigkeit, Schande und Anmaßung, und Er ermahnt euch, auf dass ihr gedenkt. S. 16:90

Tatsächlich sagt der Koran, dass es Satan ist, der dies tut:

O ihr Menschen, esst von dem, was es auf der Erde gibt, etwas Erlaubtes und Gutes, und folgt nicht den Fußstapfen Satans. Er ist euch ein offenkundiger Feind. Er befiehlt euch nur Böses und Unanständiges und dass ihr über Gott Dinge sagen sollt, die ihr nicht wisst. S. 2:168-169

Der Koran sagt außerdem, dass Allah keine Stadt ungerechtfertigt zerstört:

Das liegt daran, dass dein Herr niemals die Städte ungerechtfertigt zerstören würde, solange ihre Bewohner achtlos sind. S. 6:131

An anderer Stelle wird uns jedoch gesagt, dass Allah tatsächlich Bosheit und Unanständigkeit befiehlt:

Und wenn Wir eine Stadt zerstören wollen, BEFEHLEN WIR ihren Männern, die in Wohlstand leben, UND SIE BEGEHEN GOTTLOSIGKEIT darin, dann wird das Wort gegen sie verwirklicht, und Wir zerstören sie vollständig. S. 17:16

Achten Sie genau auf die Formulierung des Textes: Allah befiehlt und die Menschen begehen Gottlosigkeit. Mit anderen Worten: Es ist Allahs Befehl, der die Menschen dazu bringt, Unanständigkeiten zu begehen, was dann zu ihrer Zerstörung führt!

Der ägyptische christliche Schriftsteller und Gelehrte Dr. Labib Mikhail kommentierte die theologischen Auswirkungen des obigen Textes und zeigt, dass Allah den Menschen wörtlich befiehlt, Böses zu tun, um sie zu vernichten:

Als jemand, der Arabisch als Muttersprache beherrscht und die verschiedenen Versionen des Korans gelesen hat, muss ich erwähnen, dass einige der Übersetzer des Korans ins Englische nicht ehrlich waren; sie versuchten, den englischsprachigen Leser zu täuschen. Hier sind einige Beispiele für ihre Täuschung.

(4) In Sure Al-Isra lesen wir diesen arabischen Vers im Koran, in dem Allah sagt:

Wa eza aradna an nohlika kariatan amarna motrifiha fafasako feha fahaqa Alliah alkowl fadamarnaha (Sure Al-Isra 17:16)

Die korrekte Übersetzung dieses Verses sollte lauten:

Und wenn wir (Allah) beschließen, ein Dorf zu zerstören, senden wir denjenigen, die dort ein luxuriöses Leben führen, einen eindeutigen Befehl, Unzucht zu begehen, und so ist das Wort der Qual gegen sie gerechtfertigt. Dann zerstören wir es vollständig.

Das bedeutet, dass Allah, wenn er ein Dorf zerstören will, der Elite dieser Stadt befiehlt, schwere Sünden zu begehen. Danach wird er sie bestrafen, weil sie seinen Befehlen gehorcht haben. (Mikhail, Islam, Muhammad and the Koran: A Documented Analysis [Blessed Hope Ministry, Springfield VA; Second edition, Revised and Expanded 2002], S. 111, 112-113; Online-Ausgabe)

Ein anderer christlicher Autor, der verstorbene ‘Abdallah Abd al-‘Fadi, sagte in Bezug auf diese Passagen:

Möchte Gott das Volk, das er erschaffen hat, vernichten? Würde er wirklich Menschen, die an einem bestimmten Ort in Wohlstand leben, befehlen, Gottlosigkeit zu begehen, damit sie der Bestrafung würdig sind, zusammen mit den Armen, die unter ihnen leben? Ist dies mit Gottes Gerechtigkeit, Heiligkeit und Treue vereinbar? Wie könnte jemand Gott solche Niedertracht, Ungerechtigkeit und Gottlosigkeit zuschreiben?

Außerdem widerspricht der Koran dieser Aussage an vielen anderen Stellen … (Al-‘Fadi, Ist der Koran unfehlbar? [Light of Life, Postfach 13, A-9503 Villach, Österreich], S. 131)

Al-Fadi zitierte anschließend genau dieselben Texte wie oben. Da beide Herren arabische Christen sind/waren und Arabisch sprechen/sprachen, kann man ihnen nicht vorwerfen, dass sie den arabischen Text des Korans nicht verstehen oder nicht richtig auslegen.

Der Koran enthält keine konkreten Beispiele für bestimmte Sünden oder Gottlosigkeit, die Allah den Menschen befehlen würde, wenn er eine Stadt zerstören will. Dennoch ist das oben Gesagte auf abstrakter Ebene ein klarer Widerspruch. Befiehlt Gott Unanständigkeit oder nicht? Der Koran enthält beide Aussagen.

Zwei weitere Beobachtungen:

Erstens ist eine perverse Konsequenz von S. 17:16, dass die Menschen in dieser Stadt letztendlich dafür bestraft und vernichtet werden, dass sie Allahs Gebote, die er ihnen gegeben hat, befolgt haben, und nicht dafür, dass sie den Geboten, die sie erhalten haben, nicht gehorcht haben.

Zweitens gibt es, wenn man die Thora mit dem Koran vergleicht, mindestens ein Verhalten, das der heilige Gott der Bibel ausdrücklich verboten hat, das er sogar als verabscheuungswürdig bezeichnet hat, das Allah aber zu einem ausdrücklichen Gebot für die Muslime gemacht hat. In der Bibel heißt es:

„Wenn ein Mann eine Frau heiratet und ihr etwas Anstößiges an ihr auffällt, sodass sie ihm zuwider wird, und er ihr eine Scheidungsurkunde ausstellt, sie ihr gibt und sie aus seinem Haus fortschickt, und wenn sie, nachdem sie sein Haus verlassen hat, die Frau eines anderen Mannes wird und ihr zweiter Ehemann sie nicht mag und ihr eine Scheidungsurkunde ausstellt, sie ihr gibt und sie aus seinem Haus schickt, oder wenn er stirbt, dann darf ihr erster Ehemann, der sich von ihr scheiden ließ, sie nicht wieder heiraten, nachdem sie entehrt wurde. Das wäre in den Augen des HERRN verabscheuungswürdig. Bringt keine Sünde über das Land, das der HERR, euer Gott, euch als Erbe gibt.“ Deuteronomium 24:1-4

„Gott sagt: Wenn ein Mann sich von seiner Frau scheiden lässt und sie ihn verlässt und einem anderen Mann gehört, wird er dann zu ihr zurückkehren? Wird das Land nicht völlig entweiht sein? Aber du bist eine Hure mit vielen Liebhabern; dennoch wendest du dich mir zu, spricht der HERR. Erhebe deine Augen zu den kahlen Höhen und sieh: Wo bist du nicht geschändet worden? An den Wegen hast du ihnen wie eine Araberin in der Wüste aufgesessen und mit deiner Hurerei und deiner Bosheit ein Land entweiht. Jeremia 3:1-2

Hier verbietet der Gott der Heiligen Schrift einem Mann, eine geschiedene Frau wieder zu heiraten, die bereits wiederverheiratet und entweder erneut geschieden oder verwitwet ist. Im Gegensatz dazu lautet das folgende Gebot aus dem Koran:

Die Scheidung ist zweimal erlaubt; danach ist es ehrenvoll, sie zu behalten oder sie freizulassen. Es ist euch nicht erlaubt, etwas von dem, was ihr ihnen gegeben habt, zurückzunehmen, es sei denn, das Paar fürchtet, dass sie Gottes Grenzen nicht einhalten können; wenn ihr fürchtet, dass sie Gottes Grenzen nicht einhalten können, ist es kein Fehler von ihnen, wenn sie sich freikaufen. Das sind Gottes Grenzen; überschreitet sie nicht. Wer die Grenzen Gottes überschreitet, das sind die Übeltäter. Wenn er sich endgültig von ihr scheiden lässt, soll sie ihm danach nicht mehr rechtmäßig gehören, bis sie einen anderen Ehemann heiratet. Wenn er sich von ihr scheiden lässt, dann ist es kein Fehler, wenn sie wieder zueinander zurückkehren, wenn sie annehmen, dass sie Gottes Grenzen einhalten werden. Das sind Gottes Grenzen; Er macht sie einem Volk klar, das Wissen hat. S. 2:229-230

Die muslimische Tradition geht sogar so weit zu sagen, dass die Frau mit dem Mann Geschlechtsverkehr haben muss, bevor sie zu ihrem früheren Ehemann zurückkehren kann:

Überliefert von ‘Aisha:

Rifa’a Al-Qurazi ließ sich unwiderruflich von seiner Frau scheiden (d. h. die Scheidung war endgültig). Später heiratete ‘Abdur-Rahman bin Az-Zubair sie nach ihm. Sie kam zum Propheten und sagte: „O Gesandter Allahs! Ich war Rifa’as Frau und er hat sich dreimal von mir scheiden lassen, und dann war ich mit ‘Abdur-Rahman bin Az-Zubair verheiratet, der, bei Allah, nichts bei sich hat außer so etwas wie diesen Rand, oh Gesandter Allahs“, und zeigte einen Rand, den sie von ihrem Bettlaken genommen hatte. Abu Bakr saß beim Propheten, während Khalid Ibn Said bin Al-As am Tor des Raumes saß und auf Einlass wartete. Khalid begann, Abu Bakr zu rufen: „Oh Abu Bakr! Warum tadelst du diese Dame nicht für das, was sie vor dem Gesandten Allahs offen sagt?“ Der Gesandte Allahs tat nichts weiter, als zu lächeln, und sagte dann (zu der Dame): „Vielleicht möchtest du zu Rifa’a zurückkehren? Nein, (das ist nicht möglich), es sei denn, du genießt die sexuelle Beziehung mit ihm (‘Abdur Rahman) und er genießt die sexuelle Beziehung mit dir.“ (Sahih Al-Bukhari, Band 8, Buch 73, Nummer 107)

Yahya berichtete mir von Malik von al-Miswar ibn Rifaa al-Quradhi von az-Zubayr ibn Abd ar-Rahman ibn az-Zubayr, dass Rifaa ibn Simwal sich in der Zeit des Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, dreimal von seiner Frau Tamima bint Wahb scheiden ließ. Dann heiratete sie Abd ar-Rahman ibn az-Zubayr, der sich von ihr abwandte und die Ehe nicht vollziehen konnte, sodass er sich von ihr trennte. Rifaa wollte sie erneut heiraten, und dies wurde dem Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, berichtet, und er verbot ihm, sie zu heiraten. Er sagte: „Sie ist für dich nicht halal, bis sie die Süße des Geschlechtsverkehrs gekostet hat.“ (Maliks Muwatta, Buch 28, Nummer 28.7.17)

Yahya berichtete mir von Malik von Yahya ibn Said von al-Qasim ibn Muhammad, dass A’isha, die Frau des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, auf die Frage, ob es einem Mann erlaubt sei, eine Frau, von der er sich unwiderruflich scheiden ließ, erneut zu heiraten, wenn sie einen anderen Mann geheiratet hatte, der sich vor dem Vollzug der Ehe von ihr scheiden ließ, antwortete: „Nicht, bevor sie die Süße des Geschlechtsverkehrs gekostet hat.“ (Maliks Muwatta, Buch 28, Nummer 28.7.18)

Der Mann, der die Frau für ihren früheren Ehemann wieder erlaubt, wird Muhallil genannt:

Yahya berichtete mir von Malik, dass er gehört hatte, dass al-Qasim ibn Muhammad auf die Frage, ob es einem Mann erlaubt sei, zu seiner Frau zurückzukehren, wenn er sich unwiderruflich von ihr scheiden ließ und sie dann ein anderer Mann nach ihm geheiratet hatte und vor dem Vollzug der Ehe starb, sagte: „Es ist nicht halal für den ersten Ehemann, zu ihr zurückzukehren.“

Malik sagte über den Muhallil, dass er nicht in der Ehe bleiben könne, bis er eine neue Ehe eingegangen sei. Wenn er in dieser Ehe Geschlechtsverkehr mit ihr hatte, hatte sie ihre Mitgift.

(Maliks Muwatta, Buch 28, Nummer 28.7.19)

Allah nennt das erlaubt, was Jahwe als schändlich und abscheulich bezeichnet.

Hier ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Allah Unanständigkeit und Unzucht erlaubt:

In der Nacht des Fastens ist es euch erlaubt, zu (alrrafathu) euren Frauen zu gehen; sie sind ein Gewand für euch, und ihr seid ein Gewand für sie. Gott weiß, dass ihr euch selbst betrogen habt, und hat sich euch zugewandt und euch vergeben. So liegt nun bei ihnen und sucht, was Gott euch vorgeschrieben hat. Und esst und trinkt, bis ihr bei Tagesanbruch den weißen Faden deutlich vom schwarzen unterscheiden könnt. Dann fastet bis zur Nacht und liegt nicht bei ihnen, während ihr euch an die Moscheen klammert. Das sind Gottes Grenzen; haltet euch strikt daran. So macht Gott den Menschen Seine Zeichen deutlich; vielleicht werden sie gottesfürchtig sein. S. 2:187

Das Wort alrrafathu, das von rafath kommt, bezieht sich auf obszönes, unmoralisches Verhalten und Benehmen. Das Wort wird in folgender Weise verwendet:

Die Pilgerfahrt findet in den bekannten Monaten statt, und wer die Absicht hat, die Pilgerfahrt in diesen Monaten zu unternehmen (möge daran denken), dass es keine Unzucht (rafatha), keinen Missbrauch und keine zornigen Gespräche auf der Pilgerfahrt gibt (geben darf). Und was immer ihr an Gutem tut, Allah weiß es. Sorgt also für euch selbst (im Jenseits); denn die beste Vorsorge ist die Abwehr des Bösen. Deshalb haltet eure Pflicht mir gegenüber, o ihr Menschen mit Verstand. S. 2:197 Pickthall…

Es soll keine Unzucht, keine Bosheit und keinen Streit bei der Hadsch geben … Y. Ali…

haltet euch von unzüchtiger Rede, von allem bösen Verhalten und von Streit fern … Asad

Der bekannte sunnitische Exeget Ibn Kathir kommentierte die Bedeutung von Rafath in Sure 2:197:

Verbot von Rafath (Geschlechtsverkehr) während der Hadsch

Allah sagte: …

<Er sollte Rafath nicht haben>

Diese Ayah bedeutet, dass diejenigen, die den Ihram für die Hadsch oder `Umra annehmen, den Rafath, d. h. den Geschlechtsverkehr, vermeiden müssen. Allahs Aussage hier ähnelt Seiner Aussage:

<Es ist euch erlaubt, in der Nacht des Fastens mit euren Frauen Rafath (Geschlechtsverkehr) zu haben.> (2:187)

Alles, was zu Geschlechtsverkehr führen könnte, wie Umarmen, Küssen und Gespräche mit Frauen über ähnliche Themen, ist nicht erlaubt. Ibn Jarir berichtete, dass Nafi` berichtete, dass `Abdullah bin `Umar sagte: „Rafath bedeutet Geschlechtsverkehr oder die Erwähnung dieses Themas mit der Zunge, entweder von Männern oder Frauen.“ `Ata’ bin Abu Rabah sagte, dass Rafath Geschlechtsverkehr und unanständige Sprache bedeutet. Dies ist auch die Meinung von `Amr bin Dinar. `Ata’ sagte auch, dass sie es sogar unterließen, über dieses Thema zu sprechen (oder anzudeuten). Tawus sagte, dass Rafath auch die Aussage beinhaltet: „Wenn ich den Ihram ablege, werde ich mit dir Sex haben.“ Dies ist auch die gleiche Erklärung, die Abu Al-`Aliyah bezüglich Rafath gab. `Ali bin Abu Talhah sagte, dass Ibn `Abbas sagte: „Rafath bedeutet, Sex mit der Ehefrau zu haben, sie zu küssen, sie zu streicheln und ihr Schimpfwörter zuzurufen, und ähnliche Handlungen.“ Ibn `Abbas und Ibn `Umar sagten, dass Rafath bedeutet, Sex mit Frauen zu haben. Dies ist auch die Meinung von Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Mujahid, Ibrahim An-Nakha`i und Abu Al-`Aliyah, der dies von `Ata’ und Makhul, `Ata Al-Khurasani, `Ata’ bin Yasar, `Atiyah, Ibrahim, Ar-Rabi`, Az-Zuhri, As-Suddi, Malik bin Anas, Muqatil bin Hayyan, `Abdul-Karim bin Malik, Al-Hasan, Qatadah und Ad-Dahhak und andere. (Quelle; Hervorhebung durch Kursiv- und Unterstreichung von uns)

Der verstorbene Maulana Muhammad Ali schrieb:

197b. Drei Dinge sind bei der Pilgerfahrt verboten: Rafath, Fusuq und Jidal. Rafath bedeutet unflätige, ungehörige, unbescheidene oder obszöne Rede (LL). Fusuq bedeutet nach einem Ausspruch des Propheten Missbrauch (Rz). Jidal bedeutet Streit, Auseinandersetzung oder Rechtsstreit (LL). Die Pilgerfahrt stellt die letzte Stufe des spirituellen Fortschritts dar, und daher wird dem Pilger empfohlen, keine Worte zu sprechen, die für irgendjemanden eine Quelle des Ärgers sein könnten. Vollkommene Liebe zu Gott erfordert vollkommenen Frieden mit dem Menschen; daher sollte man niemandem zu nahe treten. Stattdessen wird empfohlen, anderen Gutes zu tun, denn „was auch immer du Gutes tust, Allah weiß es“. (Quelle: *, *)

Nun ist Geschlechtsverkehr selbst offensichtlich nicht obszön oder unanständig, wenn er innerhalb der Ehe zwischen einem Ehemann und einer Ehefrau stattfindet. Gott ist derjenige, der uns als sexuelle Wesen erschaffen und sexuelle Intimität überhaupt erst gebilligt hat. Es ist daher offensichtlich, dass der Koran sich auf obszöne sexuelle Handlungen, unanständiges Sexualverhalten, unnatürliche und abnormale Handlungen bezieht und diese billigt. In diesem Vers verwendet der Koran nicht das übliche Wort für Geschlechtsverkehr, nikkah (z. B. S. 2:230, 4:22, 33:53; vgl. diesen Artikel), sondern rafath. Mit anderen Worten: Allah erlaubt muslimischen Männern ausdrücklich, sich ihren Frauen gegenüber obszön und unzüchtig zu verhalten!

Wie die folgende Quelle sagt:

Das arabische Wort rafath wird von Abu Ubaida und anderen zuverlässigen arabischen Kommentaren als „sich auf obszöne Weise verhalten“ definiert. Aber die Übersetzer des Korans ins Englische waren voreingenommen. Der ursprüngliche arabische Vers verwendet nicht nur den Ausdruck „geht zu euren Frauen“, sondern sagt kurz und bündig und ausdrücklich: „Geht und verhaltet euch auf obszöne Weise mit euren Frauen.“ (The True Guidance: Kommentar zu Koranversen [Licht des Lebens, Postfach 13, A-9503 Villach, Österreich], Teil 5, S. 40-41)

[Alle Koran-Zitate stammen aus der Übersetzung von A.J. Arberry, sofern nicht anders angegeben.]

Sam Shamoun

Cookie-Einstellungen