Achtung! Dieser Artikel benötigt noch Überarbeitung!
Zur Verfügung gestellt von: https://www.answering-islam.org/authors/shamoun/rebuttals/ibnanwar/allah_prays.html
#
#
Muslim, der zum Abtrünnigen wurde, dann wieder zum Muslim wurde, dann wieder zum Abtrünnigen wurde und dann wieder zum Muslim wurde (1, 2, 3, 4) Ibn Anwar hat versucht, die Tatsache zu widerlegen, dass sein Gott betet und verehrt, ähnlich wie es seine Geschöpfe tun.
Was diese „Widerlegung“ ziemlich amüsant macht, ist, dass er zwar auf eine meiner Antworten verlinkt, die sich mit diesem speziellen Thema befasst:
Er macht sich nicht die Mühe, auf meine anderen Artikel zu verlinken, die im Grunde alle seine Behauptungen und Aussagen ansprechen:
- Der Islam und die Gebete Allahs: Eine Untersuchung der Anbetung und des Lobpreises, die Allah vollzieht
- Das „Mysterium“ des PBUH enthüllt: Teil 2
- Wenn Jesus Gott ist … hat er dann zu sich selbst gebetet?
Ironischerweise gibt dieser Neuling zu und zitiert Quellen, die ebenfalls anerkennen, dass das arabische Wort salah Gebet und Anbetung bedeutet! Dennoch versucht er, die Wirkung dieser Aussagen zu untergraben, indem er behauptet, dass das Wort auch Segen bedeuten kann:
„… Normalerweise bedeutet das Wort Salah oder صلا, von dem wir das Wort Salah (صلاة) ableiten, GEBET ODER ANBETUNG, aber in dem fraglichen Vers, in dem das Wort Gott und Engeln zugeschrieben wird, bedeutet es Segen und/oder Vergebung. Wenn das Wort von Gott verwendet wird, bedeutet es nicht Gebet oder Anbetung [sic], sondern Segen [sic]. Dieses Phänomen ist in der Sprache als Polysemie bekannt, d. h., ein Wort kann in verschiedenen Situationen mehrere Dimensionen oder Bedeutungen haben …“ (Hervorhebung durch uns)
„Das Wort Sala oder Salah im Arabischen hat mehrere Bedeutungen, darunter Gebet/Flehen, Anbetung, Segen oder Lob/Verherrlichung, aber wie wir bereits gesagt haben, bedeutet es Segen [sic], wenn es von Gott verwendet wird. All dies wird sich zu gegebener Zeit zeigen, wenn wir uns eine Reihe wichtiger Wörterbücher und Lexika der arabischen Sprache ansehen.“ (Fett- und Großschreibung von uns)
Hätte sich Ibn Anwar tatsächlich die Mühe gemacht, meine anderen Artikel zu lesen, hätte er gesehen, dass Allahs Salaah nicht seine Segnungen bedeuten kann, eine Tatsache, die sogar von seinen eigenen muslimischen Autoritäten zugegeben wird:
„Allah macht den Verdienst seines Propheten deutlich, indem er zuerst Segen für sich selbst betet, dann durch das Gebet der Engel und dann, indem er seinen Sklaven befiehlt, Segen und Frieden für ihn zu beten. Abu Bakr ibn Furak berichtete, dass einer der „Ulama“ die Worte des Propheten, „Die Kühle meines Auges liegt im Gebet“, so interpretierte, dass damit Allahs Gebet, das der Engel und das seiner Gemeinschaft als Antwort auf Allahs Befehl bis zum Tag des Aufstehens gemeint sei. Das Gebet der Engel und Menschen ist ein Flehen für ihn, und das von Allah ist Barmherzigkeit.
„Es heißt, dass „sie beten“ bedeutet, dass sie Segen (Baraka) erbitten. Als der Prophet jedoch den Menschen das Gebet lehrte, machte er einen Unterschied zwischen dem Wort Salat (Gebet) und Baraka (Segen). Wir werden später auf die Bedeutung des Gebets für ihn zurückkommen.“ (Qadi ‚Iyad Musa al-Yahsubi, Muhammad Messenger of Allah (Ash-Shifa of Qadi ‘Iyad), übersetzt von Aisha Abdarrahman Bewley [Madinah Press, Inverness, Schottland, Großbritannien 1991; dritte Auflage, Taschenbuch], Teil 1. Allahs große Wertschätzung für seinen Propheten, ausgedrückt in Wort und Tat, Kapitel 1: Allahs Lob für ihn und seine große Wertschätzung für ihn, Abschnitt 8: Allah weist seine Schöpfung an, das Gebet für den Propheten zu sprechen, ihn zu beschützen und die Strafe wegen ihm aufzuheben, S. 25; fett hervorgehoben von uns)
Und:
„Der Prophet machte in dem Hadith, in dem er lehrte, das Gebet auf ihn zu sprechen, einen Unterschied zwischen Salat (Gebet) und Baraka (Segen). Dies deutet darauf hin, dass sie zwei verschiedene Bedeutungen haben.“ (ebd., Teil 2. Über die Rechte, die die Menschen dem Propheten schulden, Kapitel 4: Das Gebet für den Propheten und die Bitte um Frieden für ihn und die Verpflichtung, dies zu tun, und seine Vortrefflichkeit, Abschnitt 1: Die Bedeutung des Gebets für den Propheten, S. 250; Hervorhebung durch Fettdruck durch uns)
Noch einmal:
„Salama al-Kindi sagte: ‚Ali lehrte uns das Gebet für den Propheten wie folgt: ‚O Allah, der Du die flachen Weiten ausbreitest und die Himmel erschaffst! Gewähre Muhammad DEINE EDLEN GEBETE, Deinen zunehmenden Segen und das Mitgefühl Deiner Zärtlichkeit …’“
„Ali sagte auch über das Gebet für den Propheten in dem Ayat: „Allah und seine Engel beten für den Propheten“ (33:56) „Zu deinen Diensten und deinem Gehorsam, mein Herr. Die GEBETE von Allah, dem Guten und Barmherzigen, den nahen Engeln, den wahren, den Märtyrern, den Salihun und allem, was dich verherrlicht, oh Herr der Welten, seien auf Muhammad ibn ‚Abdullah …“ (ebd., Abschnitt 4: Über die Art und Weise, wie man das Gebet für den Propheten verrichtet und um Frieden für ihn bittet, S. 257; Hervorhebung durch Groß- und Kleinschreibung sowie Unterstreichung durch uns)
Der nächste ist besonders interessant:
„Ibn Mas’ud pflegte zu sagen: ‚Wenn du den Propheten segnest, dann bete für ihn auf hervorragende Weise. Du weißt nicht, vielleicht wird es ihm gezeigt. Sprich: „O Allah, schenke dem Meister der Gesandten, dem Imam der Gottesfürchtigen, dem Führer der Guten und dem Gesandten der Barmherzigkeit DEINE GEBETE, DEINE BARMHERZIGKEIT und DEINEN SEGEN.““ (ebd., S. 258; Unterstreichung und Hervorhebung durch uns)
Hier sehen wir, dass die Wörter „Gebete“, „Barmherzigkeit“ und „Segen“ zusammen in einem Satz verwendet werden, was eindeutig beweist, dass sie nicht dieselbe Bedeutung haben.
Die Hadithe, die Muslime anweisen, für ihren Propheten zu beten, unterscheiden tatsächlich zwischen Allahs Gebet (Salaah) und seinem Segen (Baraka):
Der Befehl, Salaah für den Propheten zu sprechen
Al-Bukhari sagte: „Abu Al-`Aliyah sagte: ‚Allahs Salah ist sein Lobpreis vor den Engeln, und das Salah der Engel ist ihr Flehen.‘ Ibn `Abbas sagte: ‚Sie senden Segen.‘ Abu `Isa At-Tirmidhi sagte: “Dies wurde von Sufyan Ath-Thawri und anderen Gelehrten überliefert, die sagten: „Das Salah des Herrn ist Barmherzigkeit [sic], und das Salah der Engel ist ihre Bitte um Vergebung.“ Es gibt mutawatir Hadithe, die vom Gesandten Allahs überliefert wurden und uns befehlen, Segen auf ihn zu senden und wie wir das Salah auf ihn sprechen sollten. Wir werden so viele wie möglich davon erwähnen, so Allah will, und Allah ist derjenige, dessen Hilfe wir suchen. In seinem Tafsir dieser Ayah berichtet Al-Bukhari, dass Ka’b bin ‚Ujrah sagte: „Es wurde gesagt: ‚O Gesandter Allahs, was das Senden von Salam an dich betrifft, wissen wir, aber wie steht es mit Salah?‘ Er sagte …
<<Sprich: „O Allah, sende DEIN SALAH auf Muhammad und auf die Familie Muhammads, wie Du DEIN SALAH auf die Familie Ibrahims gesandt hast, wahrlich, Du bist der Lobenswerteste, der Herrlichste. O Allah, sende DEINEN SEGEN auf Muhammad und auf die Familie Muhammads, wie Du DEINEN SEGEN auf die Familie Ibrahims gesandt hast, wahrlich, Du bist der Lobenswerteste, der Glorreichste.‘>>“ Imam Ahmad berichtete, dass Ibn Abi Layla sagte, Ka’b bin ‚Ujrah habe ihn getroffen und gesagt: “Soll ich dir kein Geschenk machen? Der Gesandte Allahs kam zu uns und wir sagten: „O Gesandter Allahs! Wir wissen, wie wir Salam auf dich senden können, aber wie können wir Salah senden?“ Er sagte …
<<Sprich: „O Allah, sende DEIN SALAH auf Muhammad und auf die Familie Muhammads, wie Du DEIN SALAH auf die Familie Ibrahims gesandt hast, wahrlich, Du bist der Lobenswerteste, der Glorreichste. O Allah, sende DEINEN SEGEN auf Muhammad und auf die Familie Muhammads, wie Du DEINEN SEGEN auf die Familie Ibrahims gesandt hast, wahrlich, Du bist der Lobenswerteste, der Herrlichste.„“ Dieser Hadith wurde von der Gruppe in ihren Büchern mit unterschiedlichen Überlieferungsketten aufgezeichnet. (Tafsir Ibn Kathir, Q. 33:56; Hervorhebung durch uns)
Und:
Ein weiterer Hadith
Al-Bukhari berichtet, dass Abu Sa’id Al-Khudri sagte: „Wir sagten: ‚O Gesandter Allahs, dies ist der Salam auf dich, aber wie können wir Salah auf dich senden?‘ Er sagte …
<<Sag: „O Allah, sende DEIN SALAH auf Muhammad, Deinen Diener und Gesandten, so wie Du DEIN SALAH auf die Familie Ibrahims gesandt hast, und sende DEINEN SEGEN auf Muhammad und auf die Familie Muhammads, so wie Du DEINEN SEGEN auf die Familie Ibrahims gesandt hast.“>>“ Abu Salih überlieferte, dass Layth sagte…
<<Auf Muhammad und auf die Familie von Muhammad, so wie Du DEINEN SEGEN auf die Familie von Ibrahim gesandt hast.>> Ibrahim bin Hamzah erzählte, dass Ibn Abi Hazim und Ad-Darawardi erzählten, dass Yazid, d. h. Ibn Al-Had, sagte…
<<Wie Du DEIN SALAH auf Ibrahim herabgesandt hast und DEINEN SEGEN auf Muhammad und die Familie Muhammads herabgesandt hast, wie Du Deinen Segen auf Ibrahim und die Familie Ibrahims herabgesandt hast.>> Dies wurde auch von An-Nasa’i und Ibn Majah aufgezeichnet. (ebd.; Hervorhebung durch uns)
Dies beweist eindeutig, dass Allahs Salaah NICHT SEINEN Segen bedeutet. Es bedeutet eindeutig, dass Allah tatsächlich betet und anbetet, ähnlich wie es seine Geschöpfe tun.
Sehen wir uns nun an, was passiert, wenn wir die andere Definition von Salaah, die Ibn Anwar verwendet, auf die fragliche Passage anwenden:
Wahrlich, Allah UND seine Engel vergeben dem Propheten. O ihr, die ihr glaubt! Vergebt ihm und grüßt ihn mit einem Gruß!
Nach der Definition von Ibn Anwar vergeben also die Engel Muhammad auf die gleiche Weise wie Allah, und von den Gläubigen wird ebenfalls erwartet, dass sie ihm vergeben!
Ibn Anwar zitiert dann die Kommentare des Koranübersetzers Palmer und ist der Meinung, dass sie seinem Fall tatsächlich helfen!
Lassen Sie uns den Teil des Zitats hervorheben, den der Neuling übersehen hat oder nicht verstehen konnte:
„Das gleiche Wort wird in ALLEN ANDEREN PASSAGEN DES KORANS als „beten“ wiedergegeben, obwohl die Kommentatoren es hier als „segnen“ interpretieren. So auch in der Formel, die immer nach Mohammeds Namen verwendet wird, zalla ‚llâhu ‚alâihi wa sallam, „möge Gott ihn segnen und bewahren!“ Wörtlich: „Möge Gott für ihn beten und ihn grüßen!“
Ibn Anwar hat die Implikationen von Palmers Aussagen offensichtlich nicht verstanden. Da dasselbe Wort im Koran immer mit „beten“ wiedergegeben wird, ist es einfach eine besondere Argumentation, dann zu behaupten, dass es diese Bedeutung nicht hat, wenn es in Bezug auf Allah verwendet wird. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn wir erkennen, dass das Verb verwendet wird, um die Handlung sowohl Allahs als auch seiner Engel zu beschreiben:
Er ist es, der für euch UND SEINE ENGEL betet (Huwa allathee yusallee alaykum WA-mala’ikatuhu), um euch aus der Dunkelheit ins Licht zu bringen, denn Er ist barmherzig zu den Gläubigen. S. 33:43
Wahrlich, Gott und seine Engel beten (Inna Allaha WA-mala’ikatahu yusalloona) für den Propheten. O ihr, die ihr glaubt! Betet für ihn und grüßt ihn mit einem Gruß! S. 33:56
Beachten Sie, dass das Verb in diesen beiden Versen nicht wiederholt wird. Es heißt nicht „Gott betet und die Engel beten“. In diesem hypothetischen Fall könnte man vielleicht mit einiger Mühe argumentieren, dass das Verb im ersten Fall eine andere Konnotation oder Bedeutung hat als im zweiten Fall. Da das Verb jedoch nur einmal in Bezug auf die Handlung verwendet wird, die von beiden fraglichen Subjekten, nämlich Allah und seinen Engeln, ausgeführt wird, kann es für beide nur dieselbe Bedeutung haben. Anderes zu behaupten, hieße, die Frage zu stellen und seine eigenen Ansichten und Vorannahmen in den Koran hineinzulesen.
Das andere Problem mit Ibn Anwers „Antwort“ ist, dass die lexikalischen Quellen, auf die er sich bezieht und die salah als Segen definieren, dies auf der Grundlage dessen tun, was Muslime behaupten, dass der Ausdruck bedeutet.
Um zu wiederholen, was ich an anderer Stelle geschrieben habe: Wie werden Wörterbücher und Lexika erstellt? Lexikografen zeichnen einfach die Verwendung von Wörtern auf. Wenn eine ausreichend große Anzahl von Menschen ein Wort über einen ausreichend langen Zeitraum hinweg falsch verwendet, d. h. es in einer neuen Bedeutung verwendet, die es vorher nicht hatte, wird dies zu einer etablierten Verwendung und diese neue Bedeutung wird in die Wörterbücher aufgenommen. Die normale etablierte Bedeutung von salla, die an Tausenden von Stellen zu finden ist, ist „beten“. Das ist die erste und wichtigste Bedeutung und ist unumstritten. Seit geraumer Zeit behaupten Muslime, dass es eine Ausnahme von der normalen Bedeutung des Wortes gibt, d. h. wenn Gott das Subjekt ist, dann bedeutet dieses Wort etwas anderes. Warum? Weil es sonst theologische Probleme verursachen würde. Wenn man lange genug die Existenz einer anderen Bedeutung behauptet und sie einfach lange genug anders verwendet und versteht, dann wird sich dieses neue Verständnis durchsetzen und in den Wörterbüchern festgehalten. Das beweist jedoch in keiner Weise, dass dies auch die ursprüngliche Bedeutung ist. Dass ein Wort heute eine bestimmte Bedeutung hat, bedeutet nicht, dass es ursprünglich diese Bedeutung hatte. Es könnte sich durchaus um einen semantischen Anachronismus handeln, einen von vielen etymologischen Trugschlüssen. Dennoch erklärt diese Dynamik, was wir in den Wörterbucheinträgen zu sallâ und salah beobachten.
Lexika wie Hans Wehr geben „Segen“ als eine der Bedeutungen des Substantivs an, liefern jedoch keine Beispiele für eine solche Verwendung. In ähnlicher Weise heißt es in Lanes Wörterbuch, dass, wenn ein Mensch salla ala einen anderen Menschen, es bedeutet, für ihn zu beten, aber wenn Gott das Subjekt ist, bedeutet es, zu segnen oder zu preisen, obwohl er keine Rechtfertigung für diese Interpretation gibt, die über die Tatsache hinausgeht, dass Muslime dies so verstehen.
Tatsache ist, dass Segen nicht die wörtliche Bedeutung von Salaah ist, sondern eher eine Umschreibung (wenn nicht gar eine eklatante Verdrehung) auf der Grundlage der Behauptungen einiger späterer Muslime, da sie offensichtlich Schwierigkeiten damit hatten, dass Allah für jemanden betet.
Doch selbst diese Definition hilft nicht weiter. Nehmen wir zum Beispiel an, dass Salaah/Salla Segen bedeutet. Am Ende betet und verehrt Allah immer noch! Auch hier hilft die Frage 33:56, um diesen Punkt zu veranschaulichen:
Gott und Seine Engel senden Segen auf den Propheten: O ihr, die ihr glaubt! Sendet Segen auf ihn und grüßt ihn mit allem Respekt. Y. Ali
Muslime wie Ibn Anwar werden ohne Probleme zugeben, dass die Art und Weise, wie Engel und Gläubige ihren Segen auf Mohammed senden, darin besteht, zu Allah zu beten und ihn um Segen für ihren „Propheten“ zu bitten.
Mit anderen Worten: Aus dem Koran geht eindeutig hervor, dass die Art und Weise, wie Engel und Muslime Mohammed segnen, darin besteht, zu Allah zu beten oder ihn anzurufen, um seinen Frieden und Segen auf seinen „Gesandten“ herabzusenden.
Tatsächlich bestätigen sogar einige der Quellen, auf die sich Ibn Anwar beruft, dass sich Salah auf Bitten und Flehen um Segen bezieht.
Zum Beispiel zitiert er aus Lisan al-Arab, wo Salah definiert wird als:
„Al-Salah IST FLEHEN und Bitte um Vergebung … und das Salah Allahs auf seinen Gesandten ist Sein Segen/Seine Gnade für ihn UND SEINE VERHERRLICHUNG/SEIN LOB AUF IHN. In der Erzählung von Ibn Abi Awfa sagte er wahrlich: „Mein Vater spendete von seinem eigenen Vermögen. Danach ging ich damit zum Gesandten Allahs, woraufhin der Prophet sagte: ‚Oh Allah, sende Salah auf die Familie von Abi Awfa.‘ Azhari sagte, dass dieses Salah in seinen Augen al-Rahmah (den Segen/die Barmherzigkeit) bedeutet. Und Allah sagt: „Wahrlich, Allah und Seine Engel senden Salah (Segnungen) auf den Propheten. O ihr, die ihr glaubt, BETET, DASS ALLAH IHN SEGNET, und sendet ihm reichlich euren Salam.“ So SIND die Salah der Engel BITTGEBETE (DU’A) und bitten um Vergebung (für den Gesandten), und von Allah ist es Sein Segen (Rahma). Und es wird Salah genannt, IN DEM BITTE GEGEBEN WIRD und um Vergebung gebeten wird. Und in der Erzählung über die Grüße und Salawat (Plural von Salah) sagte Abu Bakr: „Al-Salawat bedeutet, Segen zu spenden“, und Allah sagte: „Wahrlich, Allah und Seine Engel senden Salah (Segen) auf den Propheten“, was bedeutet, dass sie ihn segnen.“ (Fett- und Großschreibung von uns)
Und hier ist ein weiteres Zitat von ihm:
El-Said Badawi von der American University in Kairo und Martin Hinds von der Cambridge University definieren es in ihrem „A Dictionary of Egyptian Arabic: Arabic-English“ wie folgt:
„salla ‚ala 1 [Isl] TO INVOKE a blessing on. salli ‘an-nabi [Isl] (bless the Prophet!) (1) Ausruf [sic] des Staunens oder der Freude, wie in aadi l-‚aruusa salli ‘an-nabi aaxir gamaal there’s the bride! my! isn’t she beautiful.“ [10] (Fett- und Großschreibung von uns)
In seiner anderen Referenz geht er sogar so weit zuzugeben, dass salah in Q. 33:56 genau dieselbe Bedeutung haben muss, wenn es sowohl für Allah als auch für seine Engel verwendet wird:
Zu guter Letzt ist Edward William Lanes Definition in seinem ausgezeichneten Hauptwerk Lanes Arabic-English Lexicon zu nennen:
[Und, von einem Mann gesagt, Er segnete ihn, BEDEUTET, ER ERWÄHNTE GOTTES SEGEN AUF IHN; nämlich den Propheten; oder er sagte, اللهم صل عليه (erläutert durch das, was hier folgt) übereinstimmend. Zur Wiedergabe von صلوا عليه, d. h. على النبى, von Bd und anderen in der Kur xxxiii. 56.] Man sagt: صليت على النبى [ich segnete den Propheten; usw.] (S.) __ Und von Gott wird gesagt, er segnete ihn, was bedeutet, er verlieh ihm Segen: und er hatte Erbarmen mit ihm: und er vergrößerte ihn, oder verlieh ihm Ehre: daher das Sprichwort اللهم صل على ال أبى أوفى, was bedeutet: O Gott, segne die Familie von Aboo-Owfa: oder erbarme dich &c.: aber in dem Sprichwort [in der Kur xxx iii.56] إن الله وملائكته يصلون على النبى, hat DAS VERB KEINE ZWEI BEDEUTUNGEN; DENN ES HAT DORT NUR EINE BEDEUTUNG, nämlich „Vergrößerung“ [d. h. diese Worte bedeuten Wahrlich, Gott und seine Engel VERGRÖSSERN den Propheten; oder besser gesagt, ich würde sie übersetzen mit: „Segne den Propheten“, DA DIESE ÜBERSETZUNG Wiedergabe eine VERGRÖSSERUNG impliziert und auch eine Bedeutung des quasi-inf. n. in der M und K, die „Lobrede“ oder „Lobpreisung“ bedeutet, die Gott seinem Apostel zuteil werden lässt, während sie Gottes „Verleihung des Segens“ und das „HERBEIRUFEN desselben“ durch die Engel impliziert] : (Msb,TA:) [ es wird gesagt, dass] اللهم صل على محمد bedeutet O Gott, verherrliche Mohammad in der gegenwärtigen Welt, indem du seinen Ruf erhöhst und seine Einladung [zum Islam] offenbarst, und sein Gesetz dauerhaft machst, und in der kommenden Welt, indem du [sic] seine Fürsprache für [sic] sein Volk annimmst und seinen Lohn vervielfachst: und es ist umstritten, ob diese Form des Gebets für andere als den Propheten [Mohammad] verwendet werden darf oder nicht: El-Khattabee sagt, dass dies nicht der Fall ist, obwohl er selbst es für andere verwendet hat. (TA.) [ صل الله عليه وسلم ist ein Ausdruck, der von den Muslimen häufig nach der Erwähnung ihres Propheten verwendet wird. [12] (Hervorhebung hinzugefügt) (Hervorhebung durch uns)
Aber genau hier liegt das Problem für diesen Neuling. Da dasselbe Wort im selben Kontext verwendet wird, um zu beschreiben, was Allah, seine Engel und Gläubigen tun, bedeutet dies, dass es dieselbe Bedeutung haben muss.
Vor diesem Hintergrund müssten wir Q. 33:56 gemäß Ibn Anwers eigenen Referenzen folgendermaßen übersetzen:
Allah und Seine Engel bitten um Segen für den Propheten: O ihr, die ihr glaubt! Bittet um Segen für ihn und grüßt ihn mit allem Respekt.
Oder:
Allah und Seine Engel bitten um Segen für den Propheten: O ihr, die ihr glaubt! Bittet um Segen für ihn und grüßt ihn mit allem Respekt.
Da wir also wissen, dass die Engel und Muslime Allah anrufen, wenn sie gemäß dem Koran für den Frieden und die Sicherheit Muhammads beten, stellt sich nun die Frage, wen Allah anruft, wenn er für Muhammad betet. Entweder ruft er sich selbst an oder jemand anderen. Dies ist etwas, das die Dawagandisten wie Ibn Anwar noch nicht zufriedenstellend angesprochen haben.
Aber es kommt noch schlimmer für diesen Neuling. Einige dieser Quellen besagen, dass Salaah in Q. 33:56 bedeutet, dass Allah und seine Engel Muhammad preisen oder loben!
Dass diese Verherrlichung oder Verherrlichung als Akt der Anbetung Teil der Definition von Salaah ist, wird durch das folgende muslimische Nachschlagewerk bestätigt:
Ibn Al-Atheer hat in seinem hoch anerkannten Wörterbuch der arabischen Sprache, „Al-Nihaayah fi Ghareeb al-Athar“, „Sala’h“ wie folgt erklärt:
„Al-Sala’h“ und „Al-Salawaat“: werden für eine bestimmte Art der Anbetung verwendet. Der wörtliche Ursprung ist das Flehen (Gebet). Manchmal wird „Sala’h“ durch die Erwähnung eines oder mehrerer seiner Teile bezeichnet. Es heißt auch, dass der wörtliche Ursprung des Wortes „verherrlichen“ ist und die besondere Anbetung „Sala’h“ genannt wird, weil sie die Verherrlichung des Herrn beinhaltet.
Ich hoffe, das hilft.
19. Mai 2001 (Islam verstehen, Die Bedeutung des Wortes „Sal’ah“; Hervorhebung durch Fettdruck von uns)
Im Lichte des Vorstehenden bedeutet dies im Grunde, dass Allah und seine Engel damit beschäftigt sind, einen unvollkommenen, fehlbaren Menschen zu preisen und zu verherrlichen!
Das Problem bei dieser Ansicht ist jedoch, dass sie eine Verletzung von tauhid al-uluhiyyah/ibaadah darstellt, der Lehre, dass nur Allah angebetet, gepriesen, verherrlicht usw. werden darf.
Der Koran bekräftigt eindeutig, dass Gläubige Allah preisen und verherrlichen sollen:
Und sprich: „Aller Lobpreis und Dank gebührt Allah, Der keinen Sohn gezeugt hat (und keine Nachkommen hat) und Der keinen Partner in (Seiner) Herrschaft hat, noch ist Er gering, einen Wali (Helfer, Beschützer oder Unterstützer) zu haben. Und preise Ihn mit aller Herrlichkeit, [Allahu-Akbar (Allah ist der Größte)].“ S. 17:111 Hilali-Khan
Deshalb (oh Muhammad), ertrage, was sie sagen, und preise deinen Herrn, bevor die Sonne aufgeht und bevor sie untergeht. Und verherrliche Ihn einige Stunden in der Nacht und an den beiden Enden des Tages, damit du angenommen wirst. S. 20:130 Pickthall
Dann verherrliche mit Lobpreisungen den Namen deines Herrn, des Größten. S. 56:74 Hilali-Khan
O du (Muhammad), der du eingehüllt bist (in Gewänder)! Erhebe dich und warne! Und preise deinen Herrn (Allah)! S. 74:1-3 Hilali-Khan
Und während der Nacht wirf dich vor Ihm nieder (d. h. das Maghrib- und ‚Ischa-Gebet), und preise Ihn eine lange Nacht hindurch (d. h. das Tahajjud-Gebet). S. 76:26
Und doch, gemäß der Erklärung von Q. 33:56, die von einigen der Referenzen von Ibn Anwar vorgeschlagen wurde, haben sich Allah und die gesamte himmlische Heerschar versammelt, um Muhammad zu preisen/verherrlichen/zu verherrlichen!
Daher betet Allah nicht nur und ruft an, er ist auch damit beschäftigt, seinen Propheten anzubeten!
Als letzten verzweifelten Versuch führt Ibn Anwar die Frage 22:40 an, um zu beweisen, dass sich das Wort Salawat nicht immer auf Gebete bezieht:
Die Erlaubnis wird denen gegeben, die kämpfen, weil ihnen Unrecht getan wurde – und wahrlich, Gott hat die Macht, ihnen zu helfen –, die unschuldig aus ihren Häusern vertrieben wurden, nur weil sie sagten: „Unser Herr ist Gott“, und wären nicht einige Menschen von anderen vertrieben worden, wären Klöster und Kirchen und Synagogen (wa-salawatun) und Moscheen (wa-masjidu), IN DENEN GOTTES NAME OFT ERWÄHNT WIRD, zerstört worden. Aber Gott wird sicherlich dem helfen, der ihm hilft; wahrlich, Gott ist mächtig, stark.
Es ist offensichtlich, dass Ibn Anwar die vorliegenden Probleme nicht versteht und sich mit Themen befasst, die über seinen Wissens- und Verständnisstand hinausgehen. Sieht er nicht, dass der Grund, warum Synagogen Salawatun genannt werden, darin liegt, dass sie als Orte der Anbetung gedacht sind, an denen Menschen kommen, um zu beten und Gott anzubeten, d. h. Orte, an denen Gottes Name viel erwähnt wird? Ist dies nicht sogar der Grund, warum Moscheen auf Arabisch Masdschid (die Pluralform von Masdschid) genannt werden, was von der arabischen Wurzel sin-jim-dal (sjd) für Niederwerfung stammt, genau der Begriff, den der Koran für die Anbetung Allahs verwendet? Erklärt dies nicht, warum Synagogen und Moscheen als Häuser des Gebets und der Niederwerfung bezeichnet werden?
Ibn Anwar schließt mit einem Hadith von Mohammed, der behauptete, dass es eine Zeit gab, in der Allah allein existierte:
Die Überlieferung in al-Bukhari, Bayhaqi und anderen zeigt deutlich, dass der islamische Standardglaube die Vorstellung von einem anderen, der zusammen mit Allah existiert, ablehnt:
„Es wird von al-Bukhari, al-Baihaqi und anderen überliefert, dass der Prophet sagte: Als Allah existierte, existierte nichts anderes als Er.“
„Es wird von Bukhari, al-Baihaqi und Al-Jarud berichtet, dass der Prophet sagte: Als Allah existierte, existierte nichts anderes außer Ihm.“
Dieses Greenhorn glaubt wirklich, dass dies irgendwie die Tatsache untergräbt, dass Allah betet und anbetet wie seine Schöpfung, obwohl es in Wirklichkeit nur bestätigt, dass Ibn Anwar sich mit Themen befasst, die ihm weit über den Kopf wachsen.
Zunächst einmal beweist diese Erzählung höchstens, dass Allah, bevor die Schöpfung entstand, zu sich selbst betete und ihn anbetete. Dies wird durch die Hadithe bestätigt, die besagen, dass Allah 1000 Jahre, bevor er überhaupt etwas erschaffen hatte, damit beschäftigt war, den Koran zu rezitieren!
Abu Huraira berichtete
Allahs Gesandter sagte: „Tausend Jahre vor der Erschaffung der Himmel und der Erde REZITIERTE Allah Ta-Ha und Ya-Sin, und als die Engel die Rezitation HÖRTEN, sagten sie: ‚Glücklich sind die Menschen, denen dies herabgesandt wird, glücklich sind die Geister, die dies tragen, und glücklich sind die Zungen, die dies aussprechen.‘“ Darimi überlieferte es (At-Tirmidhi, Hadith Nummer 2148 – Nummer 660 in der ALIM-CD-ROM-Version; Hervorhebung durch Fett- und Großschreibung von uns)
Und:
„Der Prophet soll gesagt haben: Es gibt keinen Fürsprecher (Shafi‘), der bei Allah ein so hohes Ansehen genießt wie der Koran, weder ein Prophet noch ein Engel noch irgendetwas anderes … Er sagte auch: Die beste Anbetung für meine (religiöse) Gemeinschaft (Umma) ist die Rezitation des Korans. Weiter: Allah rezitierte die Suren Ta Ha und Ya Seen tausend Jahre, bevor er mit der Schöpfung begann. Und als die Engel die Rezitation (des Korans) hörten, riefen sie aus: Gesegnet sei eine Gemeinschaft, der dies herabgesandt wird, und gesegnet seien die Herzen, die es bewahren, und gesegnet seien die Zungen, die es aussprechen! …“ (Der Koran, übersetzt von Abdullah Yusuf Ali, Transliteration in lateinischer Schrift von M.A.H. Eliyasee, arabische Schrift von Osman Taha [Tahrike Tarsile Qur’an, 2007], S. 37; Hervorhebung durch uns)
Dies deutet darauf hin, dass Allah nicht nur wie Muslime betet, da sie während ihrer täglichen Gebete auch den Koran rezitieren, sondern dass er sich auch vor der Schöpfung selbst verehrte, da eine der Suren des Korans das folgende Gebet enthält:
Im Namen Allahs, des Barmherzigen und Gnädigen. Alles Lob und aller Dank gebühren Allah, dem Herrn der ‚Alamin (Menschheit, Dschinn und alles Existierende). Der Barmherzige, der Gnädige. Der einzige Eigentümer (und der einzige richtende Richter) des Tages der Vergeltung (d. h. des Tages der Auferstehung) Du (allein) sind wir anbetend, und Du (allein) bitten wir um Hilfe (für alles und jeden). Führe uns auf den geraden Weg, den Weg derer, denen Du Deine Gnade geschenkt hast, nicht (den Weg) derer, die Deinen Zorn auf sich gezogen haben (wie die Juden), noch derer, die in die Irre gegangen sind (wie die Christen). S. 1:1-7 Hilali-Khan
Hier ist ein Gebet, das Allah auch rezitiert haben könnte, in dem er sich selbst ziemlich lobt und verehrt, sich selbst dazu aufruft, sich nicht irreführen zu lassen, und sich selbst bittet, sich auf den geraden Weg zu führen!
Und hier sind auch einige Verse aus der Sure Ya-Sin, die Allah für sich selbst rezitiert haben würde:
Gepriesen sei Er, Der alle Paare dessen erschaffen hat, was die Erde hervorbringt, sowie ihrer eigenen (menschlichen) Art (männlich und weiblich) und dessen, was sie nicht kennen. S. 36:36 Hilali-Khan
Ist Er, der die Himmel und die Erde erschaffen hat, nicht in der Lage, ihresgleichen zu erschaffen? Ja, in der Tat! Er ist der allwissende höchste Schöpfer. Wahrlich, Sein Befehl, wenn Er etwas beabsichtigt, ist nur, dass Er zu ihm sagt: „Sei!“, und es ist! So verherrlicht ist Er und erhaben über alles, was sie mit Ihm verbinden, und in dessen Händen die Herrschaft über alle Dinge liegt, und zu Ihm sollt ihr zurückgebracht werden. S. 36:81-83 Hilali-Khan
Diese spezielle Tradition deutet außerdem darauf hin, dass Allah Muhammad bereits vor seiner Erschaffung lobte und pries, da der Vers von Q. 33:56 auch Teil der islamischen Offenbarung ist, einer Offenbarung, von der Muslime sagen, dass sie ungeschaffen ist:
33. Der Koran ist das Wort Allahs. Er kam von Ihm als Rede, ohne dass man sagen könnte, wie. Er sandte ihn als Offenbarung auf Seinen Gesandten herab. Die Gläubigen akzeptieren ihn als absolute Wahrheit. Sie sind sich sicher, dass es sich in Wahrheit um das Wort Allahs handelt. Es ist nicht erschaffen wie die Sprache der Menschen, und wer es hört und behauptet, es sei menschliche Sprache, ist zum Ungläubigen geworden. Allah warnt ihn, tadelt ihn und droht ihm mit dem Feuer, wenn Er sagt: „Erhaben ist Er: Ich werde ihn im Feuer verbrennen.“ (al-Muddaththir 74:26) Wenn Allah mit dem Feuer diejenigen bedroht, die sagen: „Dies ist nur menschliche Rede“ (74:25), wissen wir mit Sicherheit, dass es die Rede des Schöpfers der Menschheit ist und dass sie völlig anders ist als die Rede der Menschheit. (G. F. Haddad, Tahawis Erklärung der islamischen Lehre (Al-`Aqida Al-Tahawiyya))
Das bedeutet also, dass Allah auch damit beschäftigt war, Mohammed zu verherrlichen, und zwar schon vor der Schöpfung!
Für Ibn Anwar sind die Probleme noch nicht gelöst. Wenn Allah allein existierte und der Koran angeblich ewig ist, bedeutet dies, dass der Koran in gewisser Weise auch Allah ist; andernfalls stehen Muslime vor dem Widerspruch, dass es zwei unterschiedliche Wesen gibt, die nicht identisch sind und ewig miteinander existieren.
Tatsächlich setzt der Hadith von Y. Ali, in dem berichtet wird, dass Mohammed gesagt haben soll, dass Allah die Fürsprache des Korans höher schätze als die der Propheten und Engel, voraus, dass er tatsächlich glaubte, dass es sich um einen lebendigen, bewussten Agenten handelte, der Menschen und Engeln ähnelt. In diesem Fall bedeutet die Aussage, dass der Koran etwas anderes als Allah ist, dass es ein anderes lebendiges, bewusstes Wesen gibt, das ebenfalls ewig ist!
Wir werden dies Schritt für Schritt aufschlüsseln, damit der Neuling die Probleme erkennen kann, die er sich selbst geschaffen hat.
Bevor die Schöpfung entstand, existierte Allah allein.
Der Koran ist ungeschaffen und hat daher schon immer existiert.
Wenn Allah allein existierte und der Koran dennoch ungeschaffen ist, dann muss der Koran Allah sein.
Allerdings würde kein Muslim jemals sagen, dass der Koran mit Allah identisch ist.
Das bedeutet, dass Allah nicht allein existierte, da neben ihm auch etwas anderes existierte, noch bevor die Schöpfung entstand.
Wenn dies der Fall ist, bedeutet dies, dass der Islam nicht die monotheistische Religion ist, als die Muslime ihn hinstellen, da er letztendlich bestätigt, dass es zwei getrennte ewige bewusste Wesen gibt, was gegen den Monotheismus verstößt.
Oder was dies tatsächlich impliziert, ist, dass der Gott des Islam multipersönlich ist und nicht unipersönlich.
Wenn dem so ist, dann widerlegt dies die Behauptung, die oft von Dawagandisten wie Ibn Anwar aufgestellt wird, dass der Islam tatsächlich den Unitarismus bekräftigt, oder den Glauben, dass Gott ein singuläres Bewusstsein oder eine singuläre Person ist und nicht nur ein singuläres Wesen.
Dies impliziert auch, dass die Behauptung, Allah existiere allein, in Wirklichkeit nichts beweist, da Allah ein multipersonales Wesen ist, was bedeutet, dass er in Wirklichkeit gar nicht allein war. Sowohl Allah als auch der Koran existieren als ein einziges Wesen, das schon immer in Gemeinschaft miteinander war.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es dem Dawagandisten nicht gelungen ist, die Tatsache zu widerlegen, dass seine Monade genauso betet und verehrt wie seine Geschöpfe. Tatsächlich hat dieser Neuling meinen Fall nur noch stärker gemacht, indem er Quellen zitierte, die unbeabsichtigt weitere Beweise dafür lieferten, dass seine Gottheit nicht nur selbst betet und verehrt, sondern auch Mohammed zusammen mit seinen Engeln verehrt!
So viel zu der „Widerlegung“ des Grünschnabels.