Wurde der Koran verändert?

Achtung! Dieser Artikel benötigt noch Überarbeitung!

Zur Verfügung gestellt von: https://carm.org/islam/have-there-been-changes-to-the-quran/

von Luke Wayne | 19. Juli 2016 | Islam, Weltreligionen

Unter Muslimen ist es üblich zu behaupten (in der Regel ohne Bezugnahme auf tatsächliche Manuskripte), dass der Koran mit wundersamer Vollkommenheit und ohne die geringste Veränderung oder den geringsten Fehler erhalten wurde. Die orthodoxe islamische Lehre geht davon aus, dass der Koran seit ewigen Zeiten auf himmlischen Tafeln geschrieben und Mohammed Wort für Wort vom Engel Gabriel diktiert wurde. Dem Islam zufolge ist der Koran daher unveränderlich und unveränderbar. Mazhar Kazi schreibt:

“In den letzten vierzehn Jahrhunderten ist dieses authentische Wort Gottes ohne die geringsten Veränderungen, Beimischungen oder Verfälschungen bewahrt worden”.1

Und weiter:

“Es ist ein Wunder des Korans, dass in den letzten vierzehn Jahrhunderten kein einziges Wort, kein einziger Buchstabe des Alphabets, kein einziges Satzzeichen und kein einziges diakritisches Zeichen im Text des Korans verändert wurde “2.

Sayyid Abul A’la Mawdudi behauptet in ähnlicher Weise:

“Die Originaltexte der meisten früheren göttlichen Bücher sind gänzlich verloren gegangen, und heute existieren nur noch ihre Übersetzungen. Der Qur’an hingegen existiert genau so, wie er dem Propheten offenbart wurde; kein Wort – nein, kein einziger Punkt – wurde verändert. Er liegt in seinem ursprünglichen Text vor, und das Wort Gottes ist für alle Zeiten bewahrt worden. “3

und Dr. Zakir Naik behauptet:

“Da es nach dem Propheten Muhammad (Friede sei mit ihm) keinen Gesandten mehr geben sollte, wurde das Buch, das ihm offenbart wurde (d.h. der glorreiche Koran), Wort für Wort bewahrt, damit es für alle Zeiten die gleiche Quelle der Rechtleitung sein sollte. “4

und nach I. A. Ibrahim:

“Nicht ein einziger Buchstabe des Korans wurde im Laufe der Jahrhunderte verändert. “5

Natürlich würden einige muslimische Gelehrte diese Behauptung etwas abschwächen und nur darauf bestehen, dass der Koran “im Wesentlichen unverändert” ist.6 Für eine große Zahl gläubiger Muslime ist es jedoch ein Grundsatz ihres Glaubens, dass die gedruckten Korane von heute dem Original bis auf den kleinsten Punkt und Strich entsprechen. Der Koran, so heißt es, ist selbst in den kleinsten Details völlig unverändert.
Geringe Abweichungen in den Manuskripten

Diese extreme Behauptung ist relativ leicht zu widerlegen. So veröffentlichte Dr. Keith Small 2011 einen gründlichen Vergleich des populären modernen Korantextes mit 22 anderen Kopien des Korans, darunter viele der frühesten Manuskripte, die wir besitzen, sowie mehrere mittelalterliche Manuskripte und eine moderne Ausgabe des Warsh-Textes, der von vielen Muslimen in Nordafrika und im Jemen verwendet wird.7 Er konzentrierte sich bei seiner Arbeit speziell auf Sure 14:35-41.8 Allein in diesen sieben Versen fand er fast 350 Varianten in allen von ihm untersuchten Manuskripten. Bei der überwiegenden Mehrheit dieser Varianten handelte es sich um bloße Rechtschreibkonventionen und Schriftsysteme, die keinerlei Auswirkungen auf die Bedeutung haben.9 21 Varianten, d. h. etwa 6 % der Gesamtzahl, waren eindeutig Kopierfehler in dem betreffenden Manuskript.10 Es gab 17 Varianten (d. h. 5 % der Gesamtzahl), die sich tatsächlich auf die Bedeutung des Textes auswirkten11 , aber selbst hier waren die Auswirkungen auf die Bedeutung in der Regel eher gering.

Es geht hier nicht darum, dass Smalls Arbeit an diesen Manuskripten irgendeine große Veränderung im Koran aufgedeckt hat, die die gesamte historische muslimische Doktrin umstürzen würde. Sie hat nichts dergleichen bewirkt. Was sie jedoch gezeigt hat, ist, dass der Koran sicherlich voller kleinerer Änderungen ist, die man bei einem handschriftlichen Dokument aus der Spätantike erwarten würde. Er ist nicht auf wundersame Weise bis auf den kleinsten Punkt bewahrt worden, wie die obigen Zitate verkünden.
Bemerkenswerte Abweichungen in den Handschriften

Einige Varianten werfen jedoch ziemlich bedeutsame Fragen auf. Um nur einige zu nennen: Das “Große Pariser Manuskript”, eine der frühesten Handschriften des Korans, weist in Sure 3:158 eine kleine, aber bedeutende Variante auf. Der heutige Standardtext lautet: “Und wenn ihr sterbt oder erschlagen werdet, so ist es Allahs Wille, dass ihr zusammengebracht werdet.” In der Pariser Handschrift findet sich jedoch ein einziger zusätzlicher Buchstabe, der im modernen Text nicht vorkommt und die Bedeutung völlig umkehrt. Der Vers lautet dann, dass ihr, wenn ihr sterbt oder erschlagen werdet, NICHT zu Allah gebracht werdet.12

Ein Manuskript aus dem 10. Jahrhundert, das als BNF Arabe 370a bekannt ist, weist mehrere Stellen auf, an denen der ursprüngliche Text ausradiert und durch den Text ersetzt wurde, der der modernen Lesart in anderer Handschrift entspricht. Interessant ist, dass der moderne Text an jeder dieser Stellen zu lang ist, um in den gelöschten Raum zu passen, und mit kleinerer Schrift eingefügt werden muss.13 Dies scheint darauf hinzuweisen, dass das Manuskript ursprünglich einen Text enthielt, der an mehreren Stellen kürzer (und daher offensichtlich anders) war als der heutige Text. Diese Art von Beispielen zeigt, dass der Gesamttext des Korans zwar während des größten Teils seiner Geschichte recht stabil zu sein scheint, dass es aber in der Vergangenheit sicherlich Lesarten gab, die sich wesentlich von dem unterscheiden, was wir heute haben.

Obwohl solche Beispiele in den überlieferten Handschriften selten sind, gibt es sie, insbesondere in den frühesten Handschriften, und sie müssen berücksichtigt werden, wenn man die Geschichte und die Überlieferung des Textes diskutiert.
In frühen Quellen erwähnte Variationen

In den frühen Quellen wird eine Vielzahl von Abweichungen vom Text des Korans erwähnt. Einige der kleineren Beispiele wurden in den Manuskripten bestätigt14 , was darauf hindeutet, dass diese Quellen auch bei den größeren, umfangreicheren Varianten vertrauenswürdig sein könnten. Wichtig ist auch, dass es sich bei den meisten dieser Quellen um muslimische Quellen handelt und nicht um die Worte von Außenstehenden (obwohl es gelegentlich Schriften von Christen gibt, die in frühmuslimischen Ländern lebten und die zu bestätigen scheinen, was die frühen muslimischen Quellen sagen). Das Material zu diesem Thema ist sehr umfangreich, und ich werde hier nur einige wenige Schlüsselbeispiele anführen:
Die hinzugefügten Verse

Die Geschichte der Sammlung des Korans, die in offiziellen und maßgeblichen muslimischen Quellen wiedergegeben wird, berichtet von der Hinzufügung mindestens eines Verses. In Sahih Al-Bukhari (der vertrauenswürdigsten Hadith-Sammlung15), Band 6, Buch 61, Nummer 509, heißt es, dass nach Muhammads Tod eine Schlacht stattfand, in der viele Menschen, die den Koran auswendig gelernt hatten, starben. Die engen Gefährten Muhammads, die die muslimische Gemeinschaft anführten, waren besorgt, dass Teile des Korans völlig verloren gehen könnten, wenn sie nicht den gesamten Koran in einem einzigen Band zusammenfassen würden. Abu Bakr (der erste Kalif, Muhammads erster Nachfolger als Führer der muslimischen Gemeinschaft) schickte einen Mann aus, um den gesamten Koran zusammenzutragen, und sagte:

“Du sollst nach (den fragmentarischen Schriften des) Koran suchen und ihn in einem Buch sammeln.” Er begann mit dem Projekt, “ihn von (dem, was auf) Palmenstängeln, dünnen weißen Steinen und auch von den Männern, die ihn auswendig kannten, zu sammeln, bis ich den letzten Vers der Surat At-Tauba (Reue) bei Abi Khuzaima Al-Ansari fand, und ich fand ihn bei niemand anderem als ihm. “16

Aus dieser Arbeit wurde ein offizielles Exemplar des Korans hergestellt, das bei Abu Bakr bis zu seinem Tod blieb. Der nächste Hadith in der Sammlung (Band 6, Buch 61, Nummer 510) erklärt, dass zur Zeit des dritten Kalifen, Uthman, die Muslime den Koran so unterschiedlich rezitierten, dass dies die muslimische Gemeinschaft zu spalten drohte. Uthman ließ die vollständige Abschrift des Korans, die Abu Bakr angefertigt hatte, sowie alle schriftlichen Fragmente des Korans im ganzen Land anfordern und gab ein weiteres Projekt zur Sammlung des Korans in Auftrag. Er ordnete die Erstellung einer neuen maßgeblichen Ausgabe des Korans an, von der jede Provinz ein Exemplar erhielt. Alles andere Koranmaterial wurde verbrannt. Der Hadith endet mit der Bemerkung, dass in Abu Bakrs Ausgabe ein Vers ausgelassen worden war, der gefunden und in Uthmans Sammlung aufgenommen wurde. Wiederum wurde dieser Vers nur bei Khuzaima bin Al-Ansari gefunden, der gleichen Person, die sich an einen Vers erinnerte, den niemand sonst kannte, als der Koran zum ersten Mal gesammelt wurde. Dieser offizielle Bericht über die Sammlung des Korans gibt uns eine Menge interessanter Informationen, nicht zuletzt die Tatsache, dass mindestens ein Vers zwischen der ersten und der zweiten Sammlung in die offizielle schriftliche Ausgabe des Korans aufgenommen wurde. Außerdem erfahren wir, dass jede frühe Version, die mit dieser offiziellen Ausgabe nicht übereinstimmte, vernichtet wurde.
Die fehlende Strophe

Der zweite Kalif, Umar, soll sich an einen Koranvers über die Steinigung von Ehebrechern erinnert haben, der einst von Muslimen rezitiert wurde, aber nicht mehr im Koran stand. In Sahih Muslim, Buch 017, Nummer 4194, wird Umar mit den Worten zitiert:

“Wahrlich, Allah hat Muhammad (Friede sei mit ihm) mit der Wahrheit gesandt, und Er hat das Buch auf ihn herabgesandt, und der Vers über die Steinigung war in dem enthalten, was zu ihm herabgesandt wurde. Wir rezitierten ihn, behielten ihn in unserem Gedächtnis und verstanden ihn.”

Sahih Al-Bukhari Band 8, Buch 82, Nummer 816 berichtet, dass Umar das Fehlen des Verses im geschriebenen Koran beklagte:

“Ich fürchte, dass die Menschen, nachdem eine lange Zeit vergangen ist, sagen könnten: ‘Wir finden die Verse des Rajam (Steinigung) nicht im Heiligen Buch’, und dass sie dann in die Irre gehen, indem sie eine Verpflichtung verlassen, die Allah offenbart hat.”

Ein Christ aus dem 9. Jahrhundert namens Al-Kindi berichtet ebenfalls von dieser Geschichte und sagt, dass:

“Umar sagte von der Kanzel aus: ‘Niemand soll sagen, dass der Vers über die Steinigung nicht im Heiligen Buch steht, denn ich habe ihn selbst gelesen. Der Mann und die Frau, die Ehebruch begangen haben, steinigt sie beide. Und wenn die Menschen nicht sagen würden, daß ‘Umar dem Koran etwas hinzugefügt hat, was nicht darin stand, würde ich ihn mit meinen eigenen Händen wiederherstellen!’ In einer anderen Ansprache sagte er: “Ich weiß nicht, wie jemand sagen kann, dass die Verordnung von al-Mut’a nicht in Gottes Wort steht; wir selbst haben sie dort gelesen, aber sie ist herausgefallen. Gott wird denjenigen nicht mit Segen belohnen, der sie ausgelassen hat. Sie wurde ihm als Aufgabe übertragen, aber er war weder treu noch loyal gegenüber Gott und seinem Propheten. “17

Auch Muhammads jüngste Frau, A’isha, soll berichtet haben:

“Der Vers über die Steinigung und das zehnmalige Stillen eines Erwachsenen wurde offenbart, und das Papier lag bei mir unter meinem Kopfkissen. Als der Gesandte Allahs starb, waren wir mit seinem Tod beschäftigt, und ein zahmes Schaf kam herein und fraß es” (Sunan Ibn Majah, Band 3, Buch 9, Nummer 1944).

Viele muslimische Rechtsgelehrte in der Scharia glauben immer noch, dass diese Lehre auf der Grundlage dieser Hadithe verbindlich ist. Um den Konflikt zu vermeiden, verwenden sie üblicherweise die Formel, dass “die Rezitation aufgehoben ist, aber das Urteil bleibt”. Mit anderen Worten: Sie wurde aus dem Koran gestrichen, aber man muss sie trotzdem befolgen. Sie schließen daraus, dass Gott gewollt haben muss, dass es nicht mehr Teil des geschriebenen/rezitierten Korans ist (obwohl der Koran ewig und unveränderlich ist), und dass seine rechtliche Autorität für Muslime immer noch bindend ist, obwohl es nicht mehr in ihren Schriften steht.
Unterschiedliche Fassungen unter den frühen Rezitatoren

Sahih Al-Bukhari Band 5, Buch 57, Nummer 103 lautet:

“Abdullah (bin Mas’ud) wurde vor ‘Abdullah bin ‘Amr erwähnt. Letzterer sagte: ‘Das ist ein Mann, den ich weiterhin liebe, denn ich hörte den Gesandten Allahs sagen: ‘Lerne die Rezitation des Qur’an von (einer dieser) vier Personen: Abdullah bin Masud, Salim, dem freigelassenen Sklaven von Abu Hudhaifa, Ubai bin Kab und Muadh bin Jabal.’ Ich weiß nicht mehr, ob er zuerst Ubai oder Muadh erwähnte.”

Derselbe Abdullah bin Masud wird auch in Sahih Al-Bukhari mit den Worten zitiert:

“Bei Allah, außer Ihm hat niemand das Recht, angebetet zu werden! Es gibt keine Sure, die in Allahs Buch herabgesandt wurde, von der ich nicht weiß, an welchem Ort sie herabgesandt wurde, und es gibt keinen Vers, der in Allahs Buch herabgesandt wurde, von dem ich nicht weiß, über wen.”

Es steht also außer Frage, dass die muslimische Tradition Masud als eine besonders vollständige und vertrauenswürdige Quelle für den Koran ansieht. Dennoch gibt es in der muslimischen Überlieferung zahlreiche Beispiele dafür, dass Masuds Lesarten vom Standardtext abwichen.18 In Bezug auf die von Uthman sanktionierte und von Zayd ibn Thabit zusammengetragene offizielle Version des Korans soll Masud verkündet haben:

“Die Menschen haben sich bei der Lektüre des Korans der Täuschung schuldig gemacht. Ich lese lieber nach der Rezitation des Propheten, den ich mehr liebe, als nach der von Zayd ibn Thabit” (Ibn Sa’d, Kitab al-Tabaqat al-Kabir, Bd. 2, S. 444).

Ubai bin Kab wird oben neben Masud als einer der großen Rezitatoren des Korans aufgeführt, der von Muhammad selbst gelobt wurde. Sahih Al-Bukhari Band 6, Buch 61, Nummer 527 berichtet über Ubai bin Kab:

“Umar sagte, Ubai sei der Beste von uns in der Rezitation (des Korans), doch wir lassen einiges von dem, was er rezitiert, weg.”

Wir sehen also ein Eingeständnis, dass sich die offizielle Version deutlich von anderen Versionen jener Zeit unterscheidet, die ebenfalls den Anspruch zu erheben schienen, das Original zu sein.
Schlussfolgerung: Manuskripte und muslimische Quellen zeigen beide Veränderungen

Ich könnte noch viele weitere Beispiele anführen, aber diese reichen aus, um zu zeigen, dass der Koran eine Vielzahl von Änderungen an seinem Text erfahren hat, eine Tatsache, mit der frühe Generationen von Muslimen eindeutig viel offener umgegangen sind. Oft handelt es sich dabei um geringfügige Änderungen, die den Sinn nur wenig oder gar nicht beeinflussen, obwohl es in den frühesten Handschriften und vor allem in den frühen islamischen Schriften Hinweise auf einige weitaus bedeutendere Änderungen gibt. Selbst die geringfügigen Änderungen zeigen jedoch, dass der Koran nicht bis auf den kleinsten Punkt und Strich der Feder perfekt erhalten ist, wie viele Muslime behaupten. Der Koran wurde von Menschenhand abgeschrieben, wie jedes andere Dokument, das aus alten Zeiten erhalten ist. Wenn Muslime den Koran wirklich ernst nehmen wollen, müssen sie ehrlich zu sich selbst sein, was seine Geschichte und seine Veränderungen angeht, ihre unrealistischen Behauptungen über ihn beiseite legen und einen ehrlichen Blick auf den Koran als das werfen, was er wirklich ist.

Literaturhinweise
Referenzen 1↑ Mazhar Kazi, 130 offensichtliche Wunder im Koran (Crescent Publishing, 1997), 11
2↑ Ebd., 42- 43
3↑ Sayyid Abul A’la Mawdudi, Towards Understanding Islam (The Islamic Foundation, 2013) 109
4↑ Dr. Zakir Naik im Vorwort zu “English Translation of the Message of the Quran, 2nd Edition” (Book of Signs Foundation, 2006) v
5↑ I. A. Ibrahim, Ein kurzer illustrierter Leitfaden zum Verständnis des Islam (Dar-us-Salam Publications, 1997), 5
6↑ Bruce Lawrence, Der Koran: Eine Biographie (Atlantic Monthly Press, 2006) 6
7↑ diese Arbeit ist in Dr. Small’s Band “Textual Criticism and Qur’an Manuscripts” (Lexington Books, 2011) veröffentlicht
8↑ Keith Small, Textual Criticism and Qur’an Manuscripts, (Lexington Books, 2011) 4
9↑ Ibid, 134-135
10↑ Ebd., 134
11↑ Ebd., 135
12↑ Francois Deroche et Sergio Noja Noseda, Sources De La Transmission Manuscrite Du Texte Coranique, Vol. 1, Le manuscrit arabe 328 (a) de la Biblioteque nationale de France (Fondazione Ferni Noja Noseda Studi Arabo Islamici, 1998), zitiert von Dr. James White, What Every Christian Needs to Know About the Qur’an (Baker Publishing Group, 2013) Kindle Edition, Locations 4476-4478
13↑ Keith Small, Textual Criticism and Qur’an Manuscripts, (Lexington Books, 2011) 96
14↑ Ibid, 110
15↑ die Aussprüche des Propheten Muhammad und seiner Gefährten, die von den meisten Muslimen als heilige Schrift angesehen werden
16↑ Es ist erwähnenswert, dass, wenn es zu diesem Zeitpunkt einen Vers gab, an den sich nur eine Person erinnerte und keine andere, es durchaus möglich ist, dass es andere Verse gab, die von denjenigen verloren wurden, die in der Schlacht gestorben waren oder sie anderweitig vergessen hatten
17↑ N.A. Newman, “The Early Christian-Muslim Dialogue: A collection of Documents from the First Three Islamic Centuries” (Interdisciplinary Biblical Research Institute, 1994), zitiert von Dr. James White, What Every Christian Needs to Know About the Qur’an (Baker Publishing Group, 2013) Kindle Edition, Seiten 3579-3584
18↑ Einige Quellen deuten sogar darauf hin, dass Masuds Version des Korans um drei Suren kürzer war, obwohl die genaue Auslegung unter muslimischen Gelehrten natürlich höchst umstritten ist

Cookie-Einstellungen